venerdì 6 aprile 2012

We shall overcome

We shall overcome divenne l'inno di coloro che negli anni Sessanta lottavano per l'uguaglianza sociale e razziale e Martin Luther King la cantò a questo scopo.




We shall overcome
We shall overcome someday
Here in my heart, I do believe
We shall overcome someday
We’ll walk hand in hand
We’ll walk hand in hand
We’ll walk hand in hand someday
Here in my heart, I do believe
We’ll walk hand in hand someday
We shall live in peace
We shall live in peace
We shall live in peace someday
Here in my heart, I do believe
We shall live in peace someday
We are not afraid
We are not afraid
We shall overcome someday
Well here in my heart, I do believe
We shall overcome someday
We shall overcome
We shall overcome
We shall overcome someday
Here in my heart, I do believe
We shall overcome someday
We shall overcome someday”.
Traduzione.
Avremo ragione di tutto questo
avremo ragione di tutto questo
avremo ragione di tutto questo un giorno
qui nel mio cuore, io credo profondamente che
avremo ragione di tutto questo un giorno
Cammineremo mano nella mano
cammineremo mano nella mano
cammineremo mano nella mano un giorno
qui nel mio cuore, io credo profondamente che
cammineremo mano nella mano
Vivremo in pace
vivremo in pace
vivremo in pace un giorno
qui nel mio cuore, io credo profondamente che
vivremo in pace un giorno
Noi non abbiamo paura
noi non abbiamo paura
avremo ragione di tutto questo un giorno
sì, qui nel mio cuore, io credo profondamente che
avremo ragione di tutto questo un giorno
Avremo ragione di tutto questo
avremo ragione di tutto questo
avremo ragione di tutto questo un giorno
qui nel mio cuore, io credo profondamente che
avremo ragione di tutto questo un giorno
Avremo ragione di tutto questo un giorno”.

Nessun commento:

Posta un commento